728x90
지장을 주다 일본어로?
부득이하게 일이 생겨 오전에 쉬어야 하는데
스케줄에
오늘 안에 끝내겠습니다. 라고메시지를 보내야 하는데
지장이 없도록 이란 일본어가 뭐였지? 라는 의문이 들어서 검색해 봤다.

찾아보니
한국어랑 비슷하단 걸 알았다
먼저
지장을 주다 라는 일본어는支障を来(きた)す 이다
저 한자가 지장(支障)이라는 한자다
그럼 내가 하고자 하는 말을 일본어로 번역해 보면 어떻게 될까
スケジュールに支障を来さないように午後から作業を始めて
今日中に終わらせます。
쨘!
여기서 끝내기 뭔가 아쉬우니,몇 가지 예문을 좀 더 들고 왔다.
その工場では生産数に支障をきたさないよう、交代制(こうたいせい)を導入している。
(그 공장에서는 생산수에 지장이 없게 하기 위해, 교대제를 도입하고 있다.)
最近PCの動作が遅くなって、業務に支障をきたしている。
(최근 pc의 동작이 느려져서, 업무에 지장을 주고 있다.)
御社(ごしゃ)の業務に支障をきたすこととなってしまい、申し訳ございませんでした。
(회사의 업무에 지장을 끼쳐서, 정말 죄송합니다.)
--회사에서 많이 써먹을 수 있으니, 취업을 위한 분들은 외워두자
社会人なら仕事に支障をきたすほど夜更かし(よふかし)しない方がいいよ
(직장인이라면 업무에 지장을 줄 정도로 밤샘하지 않는 게 좋아. )
이상. 일본어를 공부하는 분들에게 많은 도움이 되길
728x90
'일본어공부 > 이단어뭐야?' 카테고리의 다른 글
일부러 일본어 (1) | 2023.11.03 |
---|---|
18번이뭐야? 일본어! (0) | 2023.03.28 |
헬린이? 주린이? 이런거 -린이 이거 일본어로 뭐야? (0) | 2023.03.19 |
일본 애니메이션/ 영화 보기전 필요한 단어! (0) | 2023.03.19 |
お洒落 이게 오샤레였다고? (1) | 2023.03.17 |